Caractéristiques de la Bible du Semeur révisée 2015
Cette version révisée propose des formulations basées sur le principe de l’équivalence fonctionnelle, mais qui gagnent en concision et sobriété. Un respect des registres de langues : les mots qui appartiennent, dans les langues originales, au registre religieux ou au registre profane, sont traduits en français par des mots qui appartiennent au même registre.
Nous utilisons des cookies pour vous offrir la meilleure expérience possible.
Certains cookies sont nécessaires, vous devez les accepter pour continuer à naviguer sur ce site.
Ces cookies sont nécessaires à la fonctionnalité du site web. Ils sont nécessaires pour l'authentification du client, le panier et la commande.
Ces cookies collectent des données anonymes sur les visites, les appareils et la navigation. Nous nous appuyons sur ces données pour améliorer notre site web.
En fermant cette fenêtre sans faire de choix, vous acceptez tous les cookies.